
不管是哪國人,都愿意在新年來臨的時候表達一下對于未來的美好期許,送給別人,也送給自己。送給別人的,中國與西方國家差不多,都是籠統的祝福,但輪到送給自己的時候,中西的差異就出來了。中國人送給別人與送給自己的基本一樣,都可以叫“新年愿望”或“新年寄語”(new year wishes),西方人送給自己的則叫“新年決心”(new year resolutions),別看只差一個單詞,效果可能就大不一樣。
有人說,Facebook的掌門人Mark Zuckerberg 是美國最知名的“新年決心”表達者之一,他2015年的“新年決心”直接而明晰:
1、學習漢語
2、兩周讀一本書
3、每天接觸一個Facebook之外的陌生人
4、每天寫一封感謝信
5、成為一名素食者
6、每天打領帶
看看美國ABC新聞2016年1月1日發布的 “2016新年決心”Top5的調查結果,你會發現也跟中國人通常表達的“新年愿望”不大一樣:
1、全面享受生活(Enjoy life to the fullest)
2、培養健康的生活方式(Live a healthy lifestyle)
3、減輕體重(Lose weight)
4、花費更多時間與家人及朋友在一起(Spend more time with family and friends)
5、少花錢多儲蓄(Save more, spend less)